Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Al enviar los artículos para su evaluación, los autores aceptan que transfieren los derechos de publicación a Cultura Latinoamericana. Revista de Estudios Interculturales para su publicación en cualquier medio. Con el fin de aumentar su visibilidad, los documentos se envían a bases de datos y sistemas de indización, así mismo pueden ser consultados en la página web de la Revista
Resumen
Este artículo explora la compleja intersección entre fronteras geográficas, históricas y lingüísticas
en la región caribeña. El objetivo es destacar la cuestión de la diversidad lingüística como factor
crucial en la construcción de una identidad compartida, al desafiar nociones tradicionales de
unidad lingüística y nacional. En este contexto, la creolización emerge como fenómeno clave para
entender la complejidad del área. Se toman como punto de referencia las teorías de Édouard
Glissant sobre poética de la relación, para presentar el Caribe como un polisistema cultural trans-
lingüístico en el que el multilingüismo puede actuar no solo como límite, sino, sobre todo, como
un medio de expresión de la diversidad y la especificidad cultural.