Ao submeter artigos para avaliação, os autores concordam em transferir os direitos de publicação para Cultura Latinoamericana. Revista de Estudios Interculturales para publicação em qualquer meio. A fim de aumentar a sua visibilidade, os documentos são enviados para bases de dados e sistemas de indexação, e podem também ser consultados no sítio Web da Revista
Resumo
Carlo Emilio Gadda (1893-1973) e João Guimarães Rosa (1908-1967) são dois
escritores muito diferentes: diferente o país, diferente a classe social, diferente
o ambiente cultural em que crescem e se formam, diferente a motivação que os
impele a escrever. Mas têm em comum uma grande paixão: a experimentação e
a inovação linguística que se tornam estilo e forma da sua obra. Dos dois autores, serão examinados dois dos seus romances mais significativos: La cognizione
del dolore, escrito por Gadda entre 1938 e 1941 e publicado primeiro em episó-
dios na revista Letteratura e depois pela editora Einaudi, de forma incompleta,
em 1963; e Grande sertão: veredas, considerado o magnum opus de Guimarães
Rosa, publicado em 1956. O que aproxima estes dois romances, obras-primas
do século XX, é precisamente o plurilinguismo que, sendo ao mesmo tempo
a cruz e a delícia do seu sucesso, tanto diverso quanto semelhante, se torna a
pedra filosofal da investigação linguística e literária dos dois escritores, a única
capaz de sanear, no caso de Gadda, e de resgatar, no caso de Guimarães Rosa,
a língua e a sociedade do seu tempo.
Referências
a maquinar com a língua. Cultura Latinoamericana, 32(2), pp. 182-213. DOI: http://dx.doi.
org/10.14718/CulturaLatinoam.2020.32.2.8